Stylistic Functions of Nominative Parts of Speech in Stereotype Personage Creation
نویسنده
چکیده
The article is devoted to analysis of lexico-morphological devices used in the process of creation of stereotyped personage image in adventure novels. Such personages are clearly marked by the author’s axiological attitude. Both the characteristics and the means of their expression can be constantly used by different authors; thus we deal with the phenomenon of personage stereotype. The choice of our investigation material is determined by the fact that in an adventure novel the ethic opposition is based on the fundamental contrastive conceptions of human morality – evil and goodness, honesty and falsity. The primary contrast which isn’t tinted but, inversely, is explicitly emphasized by authors, is the constant feature of adventure poetics. In this paper we concentrate our attention on basic functions of nominative parts of speech (nouns and adjectives) in stereotype personage characterization and their formalized, standardized nature.
منابع مشابه
Automating Direct Speech Variations in Stories and Games
Dialogue authoring in large games requires not only content creation but the subtlety of its delivery, which can vary from character to character. Manually authoring this dialogue can be tedious, time-consuming, or even altogether infeasible. This paper utilizes a rich narrative representation for modeling dialogue and an expressive natural language generation engine for realizing it, and expan...
متن کاملA Stylistic Approach to Translation: Figurative language devices in the Persian renderings of Alcott's Little Women
The present study aimed firstly at investigating the impact of translators' style on figurative language translation from English into Persian. Secondly, it intended to find which strategies were most frequently adopted by Persian translators to translate figures of speech into Persian. Lastly, the study sought to check the extent of transference of figurative features of literary texts in Engl...
متن کاملA Stylistic Approach to Translation: Figurative language devices in the Persian renderings of Alcott's Little Women
The present study aimed firstly at investigating the impact of translators' style on figurative language translation from English into Persian. Secondly, it intended to find which strategies were most frequently adopted by Persian translators to translate figures of speech into Persian. Lastly, the study sought to check the extent of transference of figurative features of literary texts in Engl...
متن کاملStylistic Analysis of a Poetic Text: A Case from Persian
Poetic analysis involves the explication of a poem by focusing on the process of semiosis in it. Through semiosis linguistic meaning is transformed into stylistic meaning. An examination of semiosis brings us to look at the hypersemanticized poetic structures which are none other than the style features of a poem. Since style functions in a literary text by conveying meanings other than literal...
متن کاملAn Analysis of Metaphoric Use of Names of Body Parts in the Bantu Language Kifipa
This paper focused on the way names of body parts are artistically used to convey meanings and messages in Kifipa, a Bantu language spoken in Tanzania. Since the body parts metaphors are used by people to portray meanings in their daily conversations (Kovecses, 2004; Vierke, 2012), the paper investigated such linguistic richness in the language. Methodologically, the study identified names of b...
متن کامل